The Translators’ Studio at the Virtual Library "Ivan Shishmanov" is a dynamic work place dedicated to translating texts of Bulgarian literature. This is the space in which students and young translators from various cities across Europe collaborate for the translation of Bulgarian literary works into a number of languages: Croatian, Czech, English, French, German, Polish, Slovak, Spanish, etc. Completed translation projects are uploaded in the library (see below).
If you wish to become part of the Translators’ Studio team, acquire your own access password and create your own profile so as to take part in the intellectually challenging and stimulating work of our team, please contact Dr Kalina Zahova at kalinaz@abv.bg.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dalchev, Atanas
Fragmentos selectos ES T.Rusinova, T.Tzankova, R.Mitreva de Zulli ( pdf, 249 KB)
Fragments choisis FR Szymon Gonczar ( pdf, 235 KB)
Fragmenty. Wybór PL M.Genow, H.Karpińska, P.Kłosowska, M.Pietsch, A.Wojtczak ( pdf, 261 KB)
Odabrani fragmenti HR Szymon Gonczar ( pdf, 274 KB)
Selected Fragments EN L.Stoyanova, Y.Stoyanova, N.Yaneva, K.Zahova ( pdf, 186 KB)
Vybrané fragmenty CZ Ivan Šimko ( pdf, 231 KB)
Vybrané fragmenty SK Ivan Šimko ( pdf, 226 KB)
Gospodinov, Georgi
Bajka o ludojadzie wegetarianinie PL Szymon Gonczar ( pdf, 235 KB)
Licheva, Amelia
Język i kuchnia PL Marta Gajęcka ( pdf, 226 KB)
Krótki przewodnik po Mediolanie PL Marta Gajęcka ( pdf, 228 KB)
Pavlov, Konstantin
Básne (I) SK Ivan Šimko ( pdf, 266 KB)
Poèmes (I) FR Szymon Gonczar ( pdf, 276 KB)
Versos (I) ES Tsveta Rusinova ( pdf, 280 KB)
Shurbanov, Alexander
Der überirdische Geist und wir (Fragmente) DE Rossitza Mitreva de Zulli ( pdf, 262 KB)
L'esprit surnaturel et nous (fragments) FR Szymon Gonczar ( pdf, 258 KB)
Nadzemaljski duh i mi (odlomci) HR Szymon Gonczar ( pdf, 253 KB)
Nadziemski duch i my (fragmenty) PL M.Genow, S.Gonczar ( pdf, 302 KB)
Vapcarov, Nikola
Des Abschieds DE Maria Slavtscheva ( pdf, 288 KB)
Yovkov, Yordan
Šibil SK Ivan Šimko ( pdf, 258 KB)